Must translate?
昨晚20:30分“周杰伦重庆慈善募捐演唱会”在奥体中心如期举行。跟以往的演唱会不同的是,本次演唱会洋溢着对四川灾区人民的一片深情,周杰伦也因为爱心而更加光芒四射。
24may08, 8pm, Jay's charity concert at Chongqing was held. The difference in this concert from others is that this concert shows the care and concern for people who suffered in the Sze Chuan earthquake. Because of love, Jay also looked more radiant. (isit? can help me edit if i am wrong?)
一曲《黄金甲》拉开了“周杰伦重庆慈善募捐演唱会”的序幕,三万多重庆市民齐聚奥体中心助阵这场募捐演唱会,为灾区人民加油打气。
After Huang jing jia was sang to start off the concert, 30000 Chong qing people gathered at the venue to participate in the concert, and helped to cheer for the people who suffered in the earthquake.
连唱几首歌之后,周杰伦静静地站在了舞台中央,动情地说到:“这场演唱会跟以前不一样,我会很卖力去唱,用歌声去表达我的爱,每个人都很有爱心,都有自己表达的方式,我选择了用音乐去表达,”随后振臂高喊:“四川,加油!”周杰伦的这一举动得到了全场歌迷的热烈回应,“四川,加油!”的鼓励话语响彻重庆上空。
After continuing singing many songs, Jay stood quietly in the centre of the stage and he said " This concert is different from others, I will do my best in singing, i will use my singing to express my love, everybody has love and has his/her own way of expressing it. I choose to use my voice to express." Then he shouted " Sze Chuan Jia you!!" What Jay did was responded by his fans' reply " Szechuan, jiayou!!"
因为四川遭受特大地震灾害,情绪一直很低落的杰伦特意在演唱会的曲目中加入了励志歌曲,随着《蜗牛》的旋律响起,在周杰伦亲自弹奏下,“我要一步步往上爬……小小的天有大大的梦想,重重的壳挂着轻轻的仰望,任风吹干流过的泪和汗,总有一天我有属于我的天……”重庆的30名小朋友戴着红领巾用稚嫩、单纯的童音唱出了对灾区小朋友的鼓励与祝福。
Because of the earthquake in Szechuan, Jay's mood was always very loq and he purposely added songs that are encouraging into the concert. While Jay played 'Snail' on the piano, 30 children used their innocent children's voice and sang out their encouragement and wishes to the people who suffered in the earthquake.
在演唱会中,工作人员还读了一封来自灾区一位被截肢的小朋友写给杰伦的信,小朋友在信中表示,自己非常喜欢听杰伦的歌,感谢周杰伦来到重庆开这场慈善演唱会,他会更加坚强。
In the concert, someone read a letter for Jay, wrote by a small kid. In the letter, the small kid said that he like to listen to Jay's music a lot and he thank Jay for going to Chong Qing to hold the charity concert and he said that he would be more strong.
i think this is another letter or the same. I have no idea.
3天2夜的時間,他沒法探視災民,不過收到因地震截肢女歌迷來信,讓他莫名感動,並請彈頭念出內容,藉此激勵所有人,周杰倫表示,因內容太過感動,他沒法自己念,所以請彈頭代勞。
In 3 days 2 nights, Jay did not have chance to visit the people who suffered in the earthquake but he recieved a letter from a girl fan which caused him to be very moced. He requested Dantou to read the letter for him. Jay expressed that the content is too moving that he could not read it himself therefore he requested Dantou to read it for him.
昨日的演唱会,杰伦请来了苏芮、周蕙、刘耕宏和南拳妈妈担任演唱嘉宾。每位嘉宾都表情凝重,地震灾害牵动着每一位到场艺人的心。演唱会主办方联合重庆市慈善总会在5个入口各设了2个捐款箱,观众在入场前都可以在捐款箱前为灾区人民献出一份爱心,每个捐款的观众便会得到一个有着杰伦签名的特制“爱心贴”,记者在现场看到,不少入场的观众都会在捐款箱前停下脚步,慎重地投入自己的一份心意,那一枚枚火红的“爱心贴”随处可见,形成了演唱会独有的靓丽风景。
Jay invited Su Rui, Zhou Hui, Will Liu and NQMM to be the guest performers. Every of them looked very serious, this earthquake has affected every celebrities's hearts. There was 2 donation box placed at each of the 5 entrances. The people could donate before they entered the venue to express their love. Every people who donated could get something that is qutographed by Jay. Reporters saw that a lot of people donated before they entered the venue.
~END~
sry if i did not translate properly.
2 comments:
haha best is that u translate. cos we have members that do not know how to read mandarin. thanks for the translation btw!
haha welcome. i only hope that i managed to translate it properly. haha.
Post a Comment